亲爱的,我自旅行和忧伤归来, 回到你的声音,回到你飞驰于吉他的手, 回到以吻扰乱秋天的火, 回到回旋天际的夜。 我为天下人祈求面包和主权, 为前途茫茫的工人,我祈求田地, 但愿无人要我停止热血或歌唱。 然而我无法弃绝你的爱,除非死亡到来。 就弹一首华尔兹歌咏这宁静的月色吧, 一首船歌,在吉他的流水里, 直到我的头儿低垂,入梦: 因我已用一生的无眠织就 这树丛中的庇护所—--你的手居住、飞扬其间 为睡眠的旅人守夜。